![]() ![]() The novel begins in 1828 when Robin Swift, a Chinese orphan, is brought to Britain by a mysterious professor. ![]() Kuang's fans may need even more therapy after they read “Babel” - which doesn't shy away from the realities of empire. “I would like to be able to bill her for my therapy as well,” Hossain says. ![]() Sweeny tunes in for “really good characters that go through too much.” And Hossain is hoping for emotional reparations. When asked what new readers can expect from Kuang’s work, fans Maura Sweeney and Tazrin Hossain offer one word: “pain.” This "soul-crushing" element is what ties many Kuang fans together. “I thank her for crushing my soul as many times as she has.” Producer Kalyani Saxena interviews author Rebecca F. “Every book that I've read by I haven't wanted to put down, even though they're soul crushing and heartbreaking,” Drago says. In line for the book launch, Leah Drago, a long time reader of Kuang’s work, brimmed with excitement. Kuang, who is best known for the gut-wrenching " Poppy War" fantasy trilogy, explores translation as a tool of imperialism in “Babel.” Kuang speak about her new book, " Babel: An Arcane History of the Oxford Translators' Revolution." On a balmy summer evening this August, fantasy fans are lined up outside the Brattle Theatre in Cambridge, Mass., to hear Rebecca F. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |